タイ語 オンライン講師

ペンシー先生

【出身地】ウボンラチャタニ【出身校】スコタイタマテイラートー大学情報科学部【日本語能力試験】N2【日本在住】2000年3月~【趣味】旅行、読書、音楽を聴くこと
【自己紹介】パクチーと桃が大好きです。以前は横浜のタイ語学校で教えましたが、現在は岡山でタイ語を教えたり、通訳、翻訳もしています。タイ語は文法もシンプルで他の外国語より簡単です。過去形や未来形での動詞の変化もありません。タイが好き、タイに出張、旅行する方などは、会話を練習しながら、楽しく文法も覚えませんか?また、タイへ行く前に、文化や習慣なども知っておいたら、もっと楽しく過ごせますよ。よろしくお願いします。

パット先生

【出身地】トラ【出身校】 拓殖大学政経学部 経済学科【日本語能力試験】N1【日本在住】2014年12月~2020年【趣味】映画、ドラマ
【自己紹介】サワッディーカー!タイと言ったらどんな言葉を思い浮かべますか?タイの美味しい料理「ガパオ」、「トムヤムクン」くらいでしょうか?皆さんが、正しいタイ語を話せて、タイ文字を書けて、読めるように私が一緒に練習させて頂きます。タイ語の発音は本当に難しいですが、何回も練習すれば必ず上手になるので、初心者の方も安心してくださいね。それ以外にも、例えばタイ国王について興味がある方、文化や魅力的な習慣などを知りたい方、またタイ人と友達になりたい方もなんでも聞いてください!ぜひ一緒に楽しく勉強しましょう! よろしくお願い致します!

ボール先生

【出身地】パヤオ【出身校】東海大学理学部卒【日本語能力試験】N1【日本在住】2012年9月〜2018年4月【趣味】写真撮影、切手収集、ボランティア活動、旅行、ジョギング【資格】実用数学技能検定準2級、J.TEST実用日本語検定準B級、BJTビジネス日本語能力テストJ1級
【自己紹介】サワッディーカップ!初めまして、ボールと申します。5年半留学生として日本に滞在し、タイに帰国、現在に至るまでタイにある日系企業にて通訳・翻訳者として勤めて参りました。日本人にタイ語を教えた経験が約1年半あります。私は教えることが大好きです!タイ語は、「タイ語の文法は簡単」「単語を並べるだけで通じるから大丈夫」など耳にしたことがあるかもしれません。その反面、「文字の読み方を覚えるまでに時間がかかる」「声調が複雑」などと思う方がいると思います。タイ語も他の言語と同じように簡単な所・難しい所があります。しかし、講師とタイ語学習者の皆さんの努力・熱心さによって成長する速度が変わります。私のレッスン内容では、タイ語基礎・応用はもちろん、工場やビジネスのタイ語など生徒様のご要望にも沿います。初心者の方でも大歓迎です!一緒にタイ語を学んで、一日でも早くタイ人と話せるように頑張りましょう。最後まで皆さんを応援しますので、ご質問等ご遠慮なくお申し付けください。楽しみにお待ちしております。よろしくお願いいたします!

グワイ先生

【出身地】ロッブリー県【出身校】タイ商工会議所大学卒【日本語能力試験】N2【日本在住】2012年10月~2016年03月、2019年11月〜【趣味】料理、旅行、写真撮影、飼っているウサギと遊ぶこと
【自己紹介】サワッディカ!グワイと申します。私は留学や日本企業勤務を通して日本語や日本文化を学びました。グワイと言うのはタイ語でバナナと言う意味のニックネームです。タイ人は本名ではなくニックネームで呼び合います。
このような習慣や文化にも興味を持つとより勉強が面白くなると思います。最初はタイ語が難しく感じると思いますが、勉強していくとだんだん楽しくなってきます。理解出来るまで分かりやすく教えていきます。タイ語やタイに関することなど、何でも聞いてくださいね。皆さんと会えるのを楽しみにしています。

キティ先生 

【出身地】ラーチャブリー【出身校】タマサート大学 法学部卒業 、長沼スクール東京日本語学校
【日本語能力試験】N2【日本在住】2019年7月~【趣味】ハンドメイド、料理、写真撮影、映画
【自己紹介文】初めまして!キティヤーと申します。日本に来てからキティと呼ばれるようになりました。
自分が他言語をマスターできると周りから尊重され、格好良く見えます。また、タイ語を勉強すると決心した時点で、あなたはもう自身の心に勝っていると思います。とはいえ、勉強への決心よりも、途中で勉強するのを諦めない方が難しいと思います。そこで、私が自分の言語力を生かし、サポートしたいです!タイ語に限らずタイの文化にも同時に触れると、自信を持って、タイ語を話せるようになってくるはずです。私は言語学習が好きで、中国語も日本語も触れてみました。その中で、文化や言語の学びの難しさも経験もしてきたので、みなさんに寄り添って一緒に学習することができます。皆様にタイ語を教える際は講師としてしっかりとサポートしたいと思います。日本語はまだまだ未熟ですが、よろしくお願いします!

ファン先生

【出身地】ルーイ【出身校】横浜YMCA学院専門学校国際情報ビジネス科、Ramkhamhaeng大学在学中【日本語能力試験】N2【日本在住】2017年10月~【趣味】旅行、料理

【自己紹介文】皆さん、初めまして!シンサワット ・パナッダと申します。タイ人の名前は長いので、ニックネームを持つという文化があります。私のニックネームはファンです。Funは英語では、楽しいという意味ですが、タイ語のファンは夢という意味です。夢を持って楽しくタイ語を勉強しましょう

 

ゴップ先生

【出身地】ランパン【出身校】チェンマイラチャパット大学化学科、ラムカムヘン大学院経営学修士課程【日本語能力試験】N2【日本在住】2009年~【趣味】旅行、読書、音楽鑑賞
【自己紹介文】
皆さんサワッディカー、タイ語講師歴4年のゴップと申します。日本人の友人とタイ語を勉強をした事がきっかけでタイ駐在員やご家族にタイで使える日常会話を教える講師になりました。タイ語の勉強を通して言葉だけでなくタイの文化や習慣、歴史を知って頂きたいと思っています。旅行や仕事でタイに行った際、タイ語を話せるとタイ人はとても嬉しい気持ちになり、より深くタイと関わることが出来ます。タイ語は簡単で面白いです。一緒にタイ語を学んでタイでの滞在をより楽しいものにしましょう。 


ベトナム語 オンライン講師

ビー先生

【出身地】ホーチミン【出身校】ホーチミン市師範大学英語学科、ホーチミン市南学日本語クラス、外語ビジネス専門学校ビジネス日本語学科卒【日本語能力試験】N1【その他】BJTビジネス日本語能力試験J2、秘書検定3級、TOEIC770、JOBPASS3級【趣味】読書【日本在住】2014年4月〜
【自己紹介】
13年前に日本語の勉強を始め、ホーチミンの日系大手メーカーで8年間通訳翻訳者として経験を積みました。通訳の際、相手の話をよく聞き状況に合わせた言葉を使うことを心がけていました。いまは生徒さんが早くベトナム語をマスターできるよう発音をよく聞き、教えています!

ヒエンアイン先生

【出身地】ハノイ【出身校】ハノイ貿易大学ファイナンス学部・英語学部卒業、早稲田大学経済学研究科在学中【日本語能力試験】N1【その他】TOEIC990【日本在住】2019年09月~【趣味】読書、外国語の勉強
【自己紹介】
ヒエン・アインと申します。日本に興味があり(特に新撰組が好きです)、日本語の勉強を始めました。大学卒業後、ベトナムで日系企業の海外進出や海外展開を支援する仕事を経験し、専門知識を深めるために日本に留学しています。ベトナムで4年間ベトナム語の教師としても活動し、その経験を活かして日本でもベトナム語学習者の勉強をサポートしたいと思います。教材に書いてある知識だけではなく、ベトナムの文化や生活についてもできるだけ紹介したいと思います。よろしくお願いします。

ゴリン先生

【出身地】フエ【出身校】亜細亜大学経営学部 在学中【日本語能力試験】N1【日本在住】2018年4月~趣味語学学習、旅行、料理
自己紹介
Xin chào. フエ出身のリンと申します。フエとういうと災害に負けない人達が生まれ育った、歴史的な町です。ここまで読んで、日本と共通した点を感じたでしょうか。可愛いフエの方言もあって、興味がある方に是非紹介させてくだいさい。また、ベトナムのホーチミンでツアーガイドした経験があり、ベトナムの有名な観光地や食文化などを皆さんに興味を持っていただきたいです。
私はこれまでの人生の半分で日本語を学び続けました。かつては
ベトナム語は漢字を使っていたと事もあり、漢字由来の語彙を通して日本語との共通点を見つけながら日本語学習を楽しんでいました。私にとって、言語学習は紙の上を旅するようなことなので、一緒に楽しく紙の上をベトナム旅しませんか。

木村友紀先生(特別講師)

【出身地】埼玉県【出身校】法政大学、ホーチミン人文社会科学大学ベトナム語コース
【ベトナム語資格】ホーチミン人文社会科学大学ベトナム学科上級試験合格

【自己紹介】
現地に約6年暮らし、帰国後は語学講師・通訳翻訳者として活動してきました。ベトナム語と密接に関わっていくなかで、その難しさと奥深さを常に感じ、どうしたら学習者の皆様にベトナム語を身近に感じていただけるかを探求してきました。これから学習を始めようとしている方や、もっと深く理解したいと考えている方に、かつて同じ学習者だった一人として、日本人講師だからこそできるレッスンをご提供できればと思います。よろしくお願いいたします。

 

ハン先生 


【出身地】フー ト(北部)【出身校】学習院女子大学卒
【日本語能力試験】N1 【日本在住】2015年4月~
【趣味】読書、ジムに行くこと、旅行
【自己紹介】
Xin chào ! みなさん、はじめまして~ ハンと申します。周りの人から「明るくて、真面目で責任感が強い」とよく言われています。大学時代では国際コミュニケーション学科を専攻していたため、人とコミュニケーションを取ることが好きです。学生時代で学校に通いながら、コールセンターや通訳センターなどでの仕事をしていました。そのため、傾聴力には自信があります。そして、今までフランス語、英語、日本語を学んできたので、言語学習のコツをよく理解してます。来日した当初、日本語にあまり自信がなかったため、日本人と話すことが苦手だった私ですが、いろんな改善方法で日本語が上達できました。自分で色んな改善方法を試してきた中で身につけたのは言語を使いこなすためにはやはり現地の人とコミュニケーションを取るのが一番理想的だということです。今まで自分が身につけた言語学習方法を活かして、ベトナム語を勉強してるみなさんの力になれたら、嬉しいです♪授業を楽しみながら、一緒にベトナム語を練習して、いっぱい話して、いっぱい上達しましょう!

タンバン先生★オンライン

【出身地】ホーチミン
【出身校】西武文理大学 サービス経営学科在学中
【日本語能力試験】N2  【日本在住】2017年4月~
【趣味】登山、バドミントン

はじめまして、サイゴン出身のタンバンと申します。
私は動物が大好きで、登山や運動も好きです。同じ趣味の方も、そうでない方もベトナム語で色々なことを是非話しましょう!
日本語の勉強を始めた当初、難しくて何回も諦めそうになりましたが、言葉の意味が分かってくると、徐々に面白く楽しくなっていきました。皆さんがベトナム語を勉強する時も、挫折しそうになることもあると思いますが、一緒に楽しく勉強を継続できるようにレッスンをしていきたいと思っています。先ずは自己紹介の仕方など簡単なところから言語の勉強を一緒に始めていきましょう!

 


インドネシア語 オンライン講師

イルファ先生

【出身地】ジャカルタ【出身校】鈴鹿工業専門高等学校、東京工業大学化学工学科
【日本在住】2009年4月~2017年12月、2022年4月~【趣味】旅行、読書、絵を描くこと
【自己紹介文】日本で主に工学について研究していましたが、小さいころから読書が趣味で、言語の勉強も好きになりました。私も他のインドネシア人と一緒で、結構おしゃべり好きな人間です。正しいインドネシア語だけでなく、日常生活によく使われる話し言葉も教えるので、インドネシア語を楽しんで勉強しましょう〜♪

ユウコ先生 

【出身地】 ジャカルタ【出身地】長沼スクール東京日本語学校
【日本語能力試験】 N2【日本在住】2002年7月~【趣味】 映画鑑賞、写真撮影
【自己紹介文】2018年にインドネシアから日本に戻りましたが、合計で約17年間以上日本にいます。私は日本人の母とインドネシア人の父のハーフです。インドネシア語や文化を学ぶ楽しさを皆さんに教えたいです。インドネシア語をたくさん喋ると、だんだんインドネシア語に夢中になり、話が楽しくなりますよ。皆さん、一緒にインドネシア語を頑張って勉強しましょう!よろしくお願いいたします。

マリ先生 

【出身地】 マカッサル【出身校】拓殖大学 国際ビジネス学科【日本語能力試験】 N2【日本在住)】2015年4月~
【趣味】 読書、カフェ巡り、ケーキ作り
【自己紹介文】マリアンティです。インドネシアの南スラウェシ州の州都の出身です。高校卒業してから日本に留学することにしました。2015年に日本語学校を卒業して、2021年拓殖大学国際ビジネス学科から卒業しました。
私は日本人の友人も多く、人と話すことが大好きです。インドネシア語だけでなく、マカッサルのことや文化などを紹介しながら楽しく勉強しましょう!皆さん、よろしくお願いいたします。

ラフマット先生 

【出身地】 ジャカルタ【出身校】【出身校】早稲田大学大学院理工研究科卒【日本語能力試験】N1【日本在住】1974年~
【趣味】音楽、映画観賞
【自己紹介文】オンライン講師のラフマットと申します。日本在住は40年以上になります。インドネシア語、そしてインドネシアの習慣や文化等で私が知っている範囲で皆さんと一緒に共有出来れば嬉しいと思います。言葉はコミュニケーションツールとしての役割となっています。インドネシア語も全体の中の一つの言語になります。インドネシア語の勉強も初めは少しの勇気が必要だと思いますが、その少しの勇気をお手伝いできれば嬉しく思います。それが次の何かに繋がることも同時に応援させて下さい。宜しくお願い致します。


ミャンマー語 オンライン講師

エイ先生

【出身地】ヤンゴン【出身校】ヤンゴン大学 化学科卒業。長野県長野大学社会情報学部を卒業後、IT会社に入社して15年。
【自己紹介】皆さん、ミンガラバー。ミャンマーのヤンゴン出身エイと申します。来日して長野大学に留学生として入学しました。卒業後は、日本のITの世界に入って様々な日本人と出会い、多くの日本人の優しさをに感動しました。それをきっかけにミャンマーと日本の文化の交流を、国と国をつなぐ言葉で皆さんに教えたいと思いました。言葉を教えることはとっても楽しいし、会話するのは大好きです。日本の会社で働きながら、在日ミャンマー人の子供達のミャンマー語教室にサポーターとして参加し、ボランティア活動もしています。講師の仕事においても、指導力・社会の知識・生徒と信頼関係を築くコミュニケーションを意識して、皆様を心からしっかりとサポートできると確信しています。よろしくお願いいたします。

イイキン先生

【出身地】メティラ、マンダレー管区【出身校】広島大学大学院 社会科学研究科
【日本語能力試験】N1【日本在住】1994年5月~現在【趣味】音楽、ヨガ、ファッションコディネート、旅行
【自己紹介】皆さん、ミンガラバー。中部の仏教遺跡のバガン(バガン王朝時代の都)がミャンマーの二つ目の世界遺産として登録され、アジア最後のフロンティアとも呼ばれミャンマーへのビジネス展開の企業も多く出てきています。観光でもビジネスでも、その国の言葉を多少理解でき、話せたりするとその国に溶け込みやすくなり、もっと楽しく観光出来たり、仕事しやすくなったりします。ミャンマー語は日本語と文法が同じという点で学びやすい一方、発音が簡単ではない、読み・書きが難しいなどもあります。堅苦しい教えるスタイルではなく、皆さんのミャンマー語を学ぶ興味・ニーズを見極めながら、レッスンへ工夫を取り入れつつ、文化・習慣なども幅広く、楽しく一緒に学べたらと考えております。よろしくお願いします。